Sie möchten eine Übersetzung Englisch | Spanisch bei mir in Auftrag geben?
Hier finden Sie wichtige Informationen für eine reibungslose Durchführung von Übersetzungsaufträgen.
Falls Sie mich mit anderen Leistungen (Lektorat, Korrektorat usw.) beauftragen, spreche ich das Vorgehen individuell mit Ihnen ab.
Anfrage
- In dringenden Fällen rufen Sie mich bitte zunächst an, um meine Verfügbarkeit für Ihren Auftrag zu klären.
- Gern unterzeichne ich Ihnen vorab eine Geheimhaltungserklärung. Ihre Daten werden selbstverständlich vertraulich und entsprechend den gesetzlichen Vorschriften behandelt. Meine Datenschutzerklärung finden Sie hier.
Angebotserstellung
- Senden Sie mir Ihren Text per E-Mail (möglichst in einem bearbeitbaren Dateiformat, alternativ einen gut lesbaren Scan davon), Post (ggf. Einwurf-Einschreiben) oder Kurier zu bzw. geben Sie ihn nach Vereinbarung im Büro ab.
Sie können Dateien außerdem über eine gesicherte Verbindung direkt auf meinen Server hochladen. - Geben Sie dabei Ihre Anschrift und Kontaktdaten für Fragen vor der Angebotserstellung an.
- Ich kann das Angebot am besten an Ihre Anforderungen anpassen, wenn Sie mir möglichst viele relevante Angaben mitteilen (u. a. die Zielsprache, den Übersetzungszweck, das Zielland, die Zielgruppe, den gewünschten Liefertermin, die Art und Weise der Lieferung).
- Übermitteln Sie mir bitte auch ggf. vorhandenes Referenzmaterial (z. B. Texte, auf die im zu übersetzenden Dokument Bezug genommen wird, frühere Textversionen, ergänzende Dokumente mit intern verwendeter Terminologie).
Spätestens nach der Auftragserteilung helfen mir auch relevante Hintergrundinformationen zum Sachverhalt. - Daraufhin übermittle ich Ihnen zeitnah ein Angebot (in der Regel per E‑Mail).
Übersetzung und Lieferung
- Nach der schriftlichen Auftragsbestätigung erfolgen die Übersetzung und die termingerechte Lieferung auf dem gewünschten Weg.
- Rückfragen bespreche ich mit Ihnen rechtzeitig und möglichst zusammengefasst. Bitte benennen Sie hierzu ggf. einen Ansprechpartner.
- Ihre Rückmeldung zum Auftrag ist hilfreich für mich, um mein Leistungsangebot weiter zu optimieren.
Selbstverständlich richte ich mich bei der Auftragsdurchführung bestmöglich nach Ihren Wünschen und Vorgaben.
Bestätigte/beglaubigte Übersetzung Englisch | Spanisch
Sofern Sie eine bestätigte (beglaubigte) Übersetzung für eine der beiden Sprachen benötigen, sind einige Besonderheiten zu beachten. Genaueres dazu finden Sie auf meiner Seite zu bestätigten (beglaubigten) Übersetzungen.
Honorar
Meine Preisgestaltung für juristische Fachübersetzungen orientiert sich an den Bestimmungen des Justizvergütungs- und Entschädigungsgesetzes (JVEG). In jedem Fall erhalten Sie von mir ein individuelles Angebot.
Sie haben weitere Fragen rund um einen Übersetzungsauftrag? Kontaktieren Sie mich!