Juristische Fachübersetzungen für Englisch und Spanisch
Übersetzungsbüro in Leipzig
Seit 15 Jahren erstelle ich juristische Fachübersetzungen in den Sprachen Englisch, Spanisch und Deutsch. Mein Angebot richtet sich v. a. an Unternehmen, Anwaltskanzleien, Notare, Behörden sowie Privatpersonen im In- und Ausland.
Aufgrund meiner Doppelqualifikation als Diplom-Übersetzerin und Juristin und meiner langjährigen Erfahrung in der Wirtschaft sowie als Sprachmittlerin unterstütze ich Sie zuverlässig bei Ihrer Kommunikation im Rechtsbereich.
Ich bin vom Oberlandesgericht Dresden öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin – daher kann ich bei Bedarf alle Texte als bestätigte/beglaubigte Übersetzung liefern.
Neben Rechtsübersetzungen erhalten Sie von meinem Büro Übersetzungen mit Bezügen zu angrenzenden Fachbereichen wie Wirtschaft, Handel und Verwaltung sowie Urkundenübersetzungen und Übersetzungen ausgewählter Sach- und Drehbücher.
Außerdem übernehme ich Ihre Aufträge in den Bereichen Lektorat und Korrektorat. Zudem erhalten Sie von mir weitere Sprachdienstleistungen wie Texterstellung, Textzusammenfassung, Recherche, Audiotranskription und fremdsprachliche Telefonate.
Ich bearbeite Ihre Aufträge mit höchstem Engagement und biete Ihnen stets einen direkten, persönlichen Kontakt. Gern berate ich Sie individuell und stehe Ihnen langfristig als Kooperationspartnerin zur Verfügung.
Sie erhalten auf meiner Website umfassende Informationen zur Auftragsabwicklung und weiterführende Hinweise zum Kontakt mit Behörden.
→ Überblick zur Auftragsabwicklung.
Angebote und Beratung zu Übersetzungen sind für Sie stets kostenfrei.